Today would
have been my mother’s 85th birthday if she had not passed over in 2005. As it
happens, her birthday falls during Passover this year. So, in a departure from
writing my usual comedy blog, I would like to honor my mother by sharing this
essay about her (and it includes a Passover story). This essay was originally
titled “Breaking Bread at My Mother’s Table.”
There was
always room at my mother’s table for another chair. Educated as a social
worker, she was an expert listener and had a hunger for knowledge about the
thoughts, feelings, experiences, motivations, and beliefs of diverse people.
Her fascination with people prompted her to sign on as a placement coordinator
for the Exchange in International Living. That is how I became an honorary
little sister to a Taiwanese brother, a Palestinian brother, and a Turkish
brother; and shared my dinner table with countless other foreign students from
around the world while growing up.
Mom placed
foreign exchange students in host homes for one month of cultural adjustment before
the students went off to attend an American college. One of the greatest
challenges for hosts was providing students with familiar food. It should come
as no surprise that one thing that particularly contributed to homesickness for
these students was the strange food in America. They yearned for their mother’s
and grandmother’s cooking. One of Mom’s greatest successes was identifying
acceptable food substitutes for a Nigerian student who could not find anything
to eat in America that resembled food from his home. (In the 1960s,
international cuisine was not as ubiquitous as it is today.) He was miserable
until Mom did some research and instructed his host home mother to feed the
young man steamed spinach and peanut butter with baked sweet potato. He loved
it.
When my
Taiwanese brother first arrived stateside, he was an adventurous eater. Unlike
the picky-eater Nigerian, my Taiwanese brother was game to try whatever Mom
cooked. Unfortunately, he was so polite, that he refrained from telling her if
he didn’t like something. He just ate it. If you knew how polite he was, you
would understand the enormity of his response when Mom attempted to feed him
cottage cheese. He took one taste and gagged. Mom apologized, so did he, both
of them embarrassed. He blurted out, “That stuff tastes like glue.”
Our family is
Jewish and belonged to a community that avidly supported Israel, so it caused
some raised eyebrows when my parents took in my Palestinian brother. But public
opinion did not deter my parents. My Palestinian brother was the youngest of
seven children in a Christian Arab family from Beirut. His older sister taught
English at the local high school. She spent two years laying the groundwork to bring
her little brother out of Beirut before he was conscripted into the army. Only
weeks before his arrival, his sister was deported to Canada by the INS. Before
her hasty and traumatic departure, my parents arranged to host her brother upon
his arrival. He lived with us for more than a year, then attended college
nearby, and finally emigrated to Canada to be near his sister and other family
members. While he lived with us, Mom learned how to cook an assortment of
Lebanese dishes. She discovered an import store in our area, where she took my
Palestinian brother to obtain foods familiar to him from his home.
Having a
Palestinian in the family had its choice moments. One time, my mother invited
an Italian foreign student newly arrived in America over for dinner. She
introduced him to my Palestinian brother and left the two young men to chat in
the living room while she returned to the kitchen. A few minutes later, my
Palestinian brother appeared at her elbow. “Mom,” he said, “would you please
tell Roberto that my people lost the Six-Day War? He thinks I’m Israeli and he
keeps talking to me about how my people won the Six-Day War. I don’t know how
to break the news to him that I’m an Arab and my people were on the losing
side.”
Having found
the food import store, Mom had a good source for international food when my
parents provided a host home for my Turkish brother. My Turkish brother shared
a room with the Palestinian, and stayed with us for only one month; however, he
returned to us for part of the summer and during his college vacations while
completing his master’s degree because he couldn’t afford the airfare to return
to Istanbul. Although he did not live with us for very long, our family formed a
close bond with him.
When I was an
undergraduate in college, Mom’s open door policy and involvement in the
Exchange in International Living led to her most challenging culinary moment. My
mother kept a kosher house, meaning she would not cook meat and dairy together
in the same meal and she did not prepare un-kosher foods (e.g., pork,
shellfish). She patiently trained our foreign students in how to keep her house
kosher so they wouldn’t accidentally mix up her meat and dairy dishes or
silverware and un-kosher her kitchen. At Passover, like observant Jews
worldwide, she removed her everyday plates, cups, and silverware from her
cupboards and drawers, and replaced them with her Passover kitchenware (both a
meat set and a dairy set). She taped many of the drawers and cupboards shut,
covered others with plastic, and she removed all prohibited food from the
house. For one week, her kitchen produced only foods deemed kosher for Passover
in the old-fashioned Ashkenazi tradition, which forbids foods made from grains
(except matzo) or legumes. This means no wheat, rye, barley, rice, beans,
lentils, peas, soy (or products containing any of these); and the list goes on for
miles beyond the horizon.
On this
particular Passover, when I returned home, Mom had a houseful. My paternal
grandmother, a diabetic with a heart condition, had moved in with my parents.
She was on a restricted diet for her health. My Palestinian brother, a
Christian, was in Lent so he couldn’t eat meat. The Turk, a Muslim, was in
Ramadan, when no eating happens during daylight hours. I am vegetarian. A high
school friend of mine was living in the basement while she attended a nearby
college. She was an Italian Catholic (also in Lent), and was still learning how
to navigate my mother’s kosher kitchen (mainly under the tutelage of the
Palestinian Arab and the Muslim Turk). The household also included my two
younger brothers and Dad. One of my brothers has Celiac, which is a diet
challenge unto itself, and my youngest brother was an extremely picky eater
who, at that time, lived primarily on ketchup sandwiches. (Ketchup on matzo?) Mom
faced a seriously mind-boggling food situation.
Armed with
little more than twenty boxes of matzo, dozens of eggs, six jars of borscht, a functional
potato kugel recipe, and ten pounds of gefilte fish (an acquired taste to say
the least), Mom faced the dubious task of preparing a kosher-for-Passover meal
every evening for this eclectic group. On my first night at home, Mom assembled
us in the dining room and threw the playbook at us. “I’ve filled the
refrigerator and cupboards with food that is kosher for Passover,” she informed
us. “I’ll cook for Grandma this week, but the rest of you are on your own. Forage.
Just don’t un-kosher my kitchen, that’s all I ask.” Praise the lord and pass
the matzo (with ketchup). We did pretty well by her, with only one coffee cup
and one spoon going astray during the Passover Challenge Week.
Mom’s kitchen
was kosher in the deepest sense of the word. It nurtured the body and soul of
people from diverse cultures and backgrounds, with respect for all. When Mom
fell gravely ill at the end of her life, prayer circles of every religious
denomination in places around the globe spoke her name; and when she
transitioned to spirit, my Taiwanese brother drove four hours to her memorial
service, my Palestinian brother flew in from Canada, and my Turkish brother
phoned from Istanbul to tell us how much he wished he could be there to break
bread with us again at my mother’s table.
Respect for
others is a value that we teach to our children through our actions; by the way
we treat others. I learned at my mother’s table to not only respect the cultures
and beliefs of others, but to learn from our differences and to allow myself to
change as a result. At my mother’s table, I learned the value of cross-cultural
exchange. I am an Eastern European Jew raised in middle-class American suburbia,
and I have been married for over thirty years to an African American Christian raised
in poverty in the inner city. Raising our three multicultural children together
with my husband has enriched my life beyond measure. One of Mom’s greatest
gifts to me was cultivating in me the approach to life necessary to successfully
nurture a multicultural family. My multiculti children remain my greatest gift
to Mom.
This is a classic family photo of my parents: Eugene and Natalie.